
În cel de-al doilea roman al său, Peisaj pictat în ceai, (Belgrad, Prosveta, 1988) Milorad Pavic, autorul fabulosului Dicţionar khazar (roman apărut la Belgrad în 1984 şi recunoscut pe plan mondial prin traducerea lui în 60 de limbi, între care şi în româneşte), propune o lectură în şarade, slujindu-se de povestire pentru a răsturna falsele valori ale societăţii.
El reface arborele genealogic al unui tînăr belgrădean din anii ’50, Atanasije Svilar Razin, ajuns ulterior mare magnat al unui concern farmaceutic din California. Ramurile împrăştiate prin lume, care înseamnă tot atîtea destine, au un unic trunchi bine înrădăcinat în istoria Serbiei, întrepătrunsă de istoria altor popoare vecine. Vocile narative se întretaie ca într-un posibil careu de cuvinte încrucişate, succesiunea cronologică este discontinuă, episoadele fiind dispuse precum definiţiile unui rebus. – Mariana Ştefănescu, România literară
Submit your review | |